אחת ממשתתפות הקונגרס שאלה אותי. ‘מה את הולכת לקרוא שם’? שיר על שלום? “לא”. עניתי. “אין לי שירים על שלום. השירים שלי, אלה שאולי קשורים לשלום, הם שירים על מלחמה. אלה שירי כאב, שירים שבהם אני כועסת על המלחמה. וכאלה יש לי הרבה. אבל הרי אנחנו לא באים ליילל שם. כלומר, אנחנו לא באים לנאפולי כדי לבכות ולהתבכיין. כאורחי הכבוד של מוזיאון השלום, בכנס שירה ותרבות, אנחנו באים כדי להצביע ולהצדיע לשלום”.אז מה תקראי? “קודם כל”, אמרתי, “אקרא שיר”. “ואני חושבת”, המשכתי, “שלהגיע מישראל, לקרוא שיר, ולקרוא אותו בעברית מול קהל צמא, תומך, ומתעניין, כשהשיר מתורגם לאיטלקית, זה כבר בפני עצמו אקט של שלום”. תראי, משורר מביא את עצמו לאירוע כזה, קורא בעברית במוזיאון השלום בנאפולי, מול קהל רב שהגיע מכל מיני מקומות, זה בפני עצמו דיבור של שלום, של שיח, של סובלנות, של הקשבה, של תרבות. כך שבעיניי עצם המהלך, עצם העובדה שנהיה שם, משוררים מישראל, קוראים בעברית את שירתנו, זה כבר בפני עצמו דיבור של שלום”.
“נו ו … אז מה בכל זאת תקראי”. “אני אקרא את השיר שלי ‘כולם היו פניי’. “מה , באמת? מה הקשר? “הקשר, נוגע לקיום האנושי, להבנה האנושית, ליכולת של אדם לעשות שלום בנפשו פנימה, עם חלקי העצמי השונים. כי לדעתי, ואת זאת אני אומרת בדרכים שונות ובמקומות שונים, כאשר אדם לומד ויודע לעשות שלום עם החלקים השונים של עצמו פנימה, ולחבר בין הניגודים הקיימים בו (וקיימים, בכל אדם), להכיר אותם, ולהכיל את עצמו, או אז הוא בשל לעשות שלום גם עם האחרים, כולל אלה שאולי פעם נחשבו אויבים”. לא סתם אומרים ‘ואהבת לרעך כמוך”, ובעיני הדגש הוא על ה’כמוך’. למד את עצמך על כל פניך השונים, הכר בהם, תכיל את עצמך, תבין מה זה אדם, על כל מה שיש בו, והנה אתה בשל ללמוד לאהוב ולקבל גם את האחר. השלום, בעיני מתחיל, בין האדם לבין עצמו, בשיח תוך אישי נוקב, אמיתי ואמיץ”. “את בטוחה שיקבלו את זה”? היא שאלה. “לא” אמרתי לה “איני בטוחה. אבל אני בטוחה שזה השיר שאני רוצה לקרוא. אני יכולה להביא רק את עצמי, את מי שאני כמשוררת וכיוצרת, זה השלום שעליו אני רוצה להצביע”. והם קיבלו, והשיר תורגם לאיטלקית, והקהל הקשיב בתשומת לב רבה עד מאד. באנו לדבר שלום, באנו לדבר שלום באמצעות אמנות. אין חיבור טוב יותר מלדבר שלום באמצעות אמנות. וזה מה שעשיתי. וזה מה שעשינו כולנו שם. ו”הי” אמרתי לה, “תודה ששאלת. עכשיו אוכל לספר על השיח שלי ושלך”.
למאמר המסקר את קונגרס השירה בנאפולי לחצו כאן
להלן הסרטון ‘כולם היו פניי’
להלן המיצג של ‘כולם היו פניי‘ אותו הצגתי לראשונה בהשקת ספר השירה שלי שנקרא ‘כולם היו פניי’